[NEWS] 15.12.2015 AKB48 sacara un nuevo sencillo



 

El 9 de marzo de AKB48 lanzará su single número 43, aún sin título. Hoy en día, el grupo llevó a cabo la edición de este año de su evento anual, AKB48 Kohaku Uta Gassen, en el Tokyo Dome City Hall. Un anuncio especial se hizo en este caso en lo que respecta a su próximo single. Se anunció que los antiguos miembros Atsuko Maeda, Yuko Oshima, Mariko Shinoda y Tomomi Itano regresarán al grupo para el nuevo single. Pronto graduar miembro de Minami Takahashi también participará en esta sola, a pesar de que el grupo solo que fue lanzado la semana pasada, "Kuchibiru NI Be My Baby", fue bautizado como su single graduación.
Esta decisión se produce tras el anuncio ayer que "Kuchibiru NI Be My Baby" rompió el grupo de solteros que se han vendido al menos 1 millón de copias en la primera semana en fila. Esta racha comenzó con "Todos los días, Katyusha", que fue lanzado en mayo de 2011. "Kuchibiru NI Be My Baby" vendido cerca de 905.000 copias en su primera semana.

 **********************************

[ Translated into English]
 
 

On March 9, AKB48 will release their yet to be titled 43rd single. Today, the group held this year’s edition of their annual event, AKB48 Kohaku Uta Gassen, at Tokyo Dome City Hall. A special announcement was made at this event in regards to their upcoming single. It was announced that former members Atsuko Maeda, Yuko Oshima, Mariko Shinoda, and Tomomi Itano will be returning to the group for the new single. Soon to graduate member Minami Takahashi will also be participating in this single, even though the group’s single which was released last week, “Kuchibiru ni Be My Baby”, was dubbed her graduation single.


This move comes after the announcement yesterday that “Kuchibiru ni Be My Baby” broke the group’s streak of singles that have sold at least 1 million copies in the first week. This streak began with “Everyday, Katyusha”, which was released in May 2011. “Kuchibiru ni Be My Baby” sold about 905,000 copies in its first week.
 

Créditos: arama japan
Fuente: Ronald @aramajapan
Traductor en Español por Sara sooyun @asia-world-entertainment
Compartido: aramajapan+ Asia-World-Entertainment

Comentarios